TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

An incident deemed to have occurred whenever (a) a pilot reports a bird strike; (b) aircraft maintenance personnel identify damage to an aircraft as having been caused by a bird strike; (c) personnel on the ground report seeing an aircraft strike one or more birds; or (d) bird remains, whether in whole or in part, are found on an airside pavement area or within 200 ft of a runway, unless another reason for the bird's death is identified.

OBS

bird strike: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Un impact d'oiseau est reconnu s'être produit lorsque : a) un pilote rapporte un impact d'oiseau; b) une personne chargée de la maintenance des aéronefs détermine qu'un aéronef a été endommagé par un impact d'oiseau; c) un membre du personnel au sol déclare avoir vu un aéronef entrer en collision avec un ou plusieurs oiseaux; d) des restes d'oiseau, complets ou partiels, sont trouvés sur la zone aménagée côté piste ou dans un périmètre de 200 pi [pieds] d'une piste, à moins qu'une autre cause puisse expliquer la mort de l'oiseau.

OBS

impact d'oiseau : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • impact d'oiseaux
  • choc d'oiseaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Terme(s)-clé(s)
  • choque con ave
  • impacto con ave
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

Within computer engineering a daisy chain is a bus wiring scheme in which, for example, device A is wired to device B, device B is wired to device C, device C to device D etc. The first and last device is normally wired to a resistor called a terminator.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Ensemble de périphériques connectés en serie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Conjunto de dispositivos conectados en serie, de manera que la señal va pasando sucesivamente de dispositivo en dispositivo.

OBS

cadena de margarita: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
CONT

Phantom stock: used in executive compensation programs, the executive is granted a number of shares of the company; each share entitles the executive to the amount, if any, by which the market price of the stock at some future time exceeds the current market price.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
DEF

Action qui constitue une forme de rémunération ou de stimulant pour les cadres supérieurs d'une entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Beneficios sociales
DEF

Acciones inexistentes asignadas a ejecutivos como parte de un programa de incentivos. El favorecido puede ingresar la diferencia entre el valor actual de las acciones y su valor en el futuro, si lo permite el desarrollo de sus cotizaciones.

Supprimer la fiche conservée 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :